Engimono са традиционни японски късметчета, често украсени с ярки цветове и дизайн, които означават различни видове късмет (напр. Брак и любов, плодородие, успех). Практиката за запазване на engimono идва от японския фолклор, макар че също има силни корени както в будистката и шинтошката култура, така и в религиозната история. Engimono имат различни истории за произход и често произлизат от различни региони в Япония.
Ключови заведения: Engimono
- Engimono са традиционни японски късметчета. Те обикновено се свързват със свещени места, храмове, светилища или важни исторически хора или събития.
- За Енгимоно се казва, че подкрепя начинанията на хората с цели и амбиции.
- Най-често срещаните engimono са манеки-neko (привличащата котка) и дарума кукли, но engimono се предлага в голямо разнообразие от форми и цветове.
Определяне на Engimono
Думата engimono може да бъде разбита на две части: engi, което означава късмет, и mono, което означава нещо или парче. Engimono е всичко, което има късмет. Едно ангемоно не носи неограничен късмет на собствениците; по-скоро той подкрепя целта и усилията на лицето, което го притежава или съхранява, стига това лице да продължи да преследва целите си.
Често engimono се асоциира с синтоистки светилища или будистки храмове, където се е случило акт на величие или дълбок късмет. Например, легендата гласи, че велик златен дракон често бива да слънчева в будисткия храм Сенсо-джи в Токио (и светилището Накамисе-Дори, разположено в основата на храма), а драконите се считат за силови сили и защита в японския фолклор. Храмът Senso-ji продава повече engimono от всеки друг храм на годишна база.
Практиката и използването на тези прелести за късмет в Япония излиза от пресечната точка на будизма и синто. Донесен в Япония от китайците, будизмът спомага за формирането на японската култура и вяра, включително синто, които се очертават като определена духовност в отговор на будизма.
Амулети и талисмани заемат свещено място в будистките вярвания, тъй като будистите често ще имат поне един амулет или свещен предмет. По същия начин, синто се корени в древния анимализъм и суеверие; Японската литературна история често включва различни животни, които могат да донесат добър или лош късмет.
cocoip / Гети изображенияЗначението на Engimono
Шинто е помогнал за формирането на японската идентичност още от праисторията си, когато историите за божественост се предават чрез устна традиция. Шинто оформя историята, културата и дори физическия пейзаж с богато украсени светилища като места за поклонение. Дори в съвременната епоха тези вярвания обвързват общности.
Шинтовото почитание се наблюдава не само във времена на отчаяние или скръб, но и във времена на радост и ритуално тържество. След като се родят бебета, те са отведени от родителите си в шинтоско светилище, за да бъдат поставени под закрилата на ками, същността или духа, които обитават свещеното пространство. По време на изпитите студентите се стичат до светилища, за да се помолят за успех в своите академични начинания. Синтоистките свещеници се молят за революционни церемонии по време на строителни проекти. Главната порта (тория) на светилище остава в летищата на международното летище Нарита години наред след разширяването на системата за писта, защото местните жители не искат да нарушат обекта.
Почитанието и уважението към извънземните явления е вписано в японската култура, включително вярата в късмета, пример за разнообразието на engimono.
MasterShot / Гети изображенияПопулярно Engimono
Най-често срещаното engimono може да се намери почти навсякъде в Япония. Те могат да варират в цвят и дизайн, които често означават малко по-различно значение или форма на късмет. Всяко engimono има поне една общоприета история за произхода, макар че повечето имат повече от една.
Манеки-някоко
Най-лесно разпознаваемото ангимоно е Maneki-neko, което започва да се появява често в Япония през периода на Meiji (1868 1912). Има много митове, свързани с произхода му, всички от които са разновидност на следната история:
Някога имало стара светиня, където свещеникът държал котка. Една нощ, по време на буря, уморен самурай намери убежище под дърво. Огледа се и видя котка, която го молеше да се приближи, така и го направи. Когато стигна до котката, мълния удари дървото, в резултат на което клонките се срутиха на мястото, където седеше самураят. Историята завършва с разкритието, че самураят всъщност е бил богат човек, станал покровител на светилището, след като призоваващата котка спаси живота му.
Разликите в цветовете в Maneki-neko показват различни форми на късмет: златото носи богатство, бялото носи щастие, а черното носи добро здраве.
Кукли Дарума
Тези кръгли, червени глави са символи на издръжливост и упорита работа. Изработени от специална японска хартия, очите на Дарума се оставят умишлено празни. Собственикът или пазителят на Дарума ще оцвети в едното око, когато има цел да постигне, а на другото око, когато тази цел е постигната.
Пълна кадърна снимка на червени кукли Daruma за продажба на пазара. Pu Ying Zhi / EyeEm / Гети изображенияОлицетворението се базира на мъдреца мъдрец - Бодхидхарма, за когото се смята, че е довел дзен-будизъм в Япония. Легендата казва, че той медитира в продължение на девет години с широко отворени очи в стремежа си да достигне просветление. Упоритостта му беше толкова силна, че тялото му плаваше, но духът му остана на място, непоколебим.
Подобно на Манеки-неко, различните цветове посочват различни значения: червено за късмет, злато за богатство, оранжево за академичен успех, розово за любов, лилаво за самоусъвършенстване и зелено за здраве.
Цуру (Кранове)
Типична оригами японска култура, сгъваема хартия Tsuru във формат на цветя. Luciano_Marques / Гети изображенияСмята се, че крановете, особено тези, направени от хартия, използващи японски оригами, носят просперитет. Казва се, че направата на хиляда хартиени кранове е сбъдната мечта. Историята Садако и хилядите хартиени кранове илюстрира тази вяра, като младо момиче с диагноза левкемия в резултат на бомбардиране на Хирошима сгъва хартиена крана след хартиена крана, за да изпълни желанието си да живее. Въпреки че не побеждава рака, историята и духът й живеят завинаги.
Omamori
Покритието на амулета е изработено от брокатена коприна и обхваща хартии или парчета дърво с молитви, изписани върху тях, които трябва да носят късмет на приносителя при определени поводи, задачи или изпитания. Нара, Япония. Sunphol Sorakul / Гети изображенияОмамори са парчета дърво с молитви, написани върху тях, които след това са запечатани от копринена тъкан. Материята има дизайн, свързан със светилището или храма, където се купуват или получават омаморите. В зависимост от omamori, engimono може да донесе късмет, богатство, бременност и дори безопасност на движението за шофьори и автомобилисти. Отварянето на торбичката, където се съхранява омамори, се казва, че премахва целта на омамори.
Koi риба
Японска градина с кои риба. BasieB / Гети изображенияКакто engimono, кои риби представляват богатство, изобилие и издръжливост. Известен като войнска риба, кои се използват в церемониите за представяне на сила поради способността им да плуват срещу течение. Според легендата, ако кои риба успее да изкачи свещен водопад, тя се трансформира в дракон.
Източници
- "Кукла Дарума: История на японските кукли с желание." Домо Дарума, 20 февруари 2016 г.
- Лейн, Верити. "Омамори: Защита на себе си по малко начини." Тофугу, 25 юни 2014 г.
- Фо, Белинда, Дерик Данг, Ерик Пан, Сандра Юн, Робърт Чирк и Тереза Кондън. "Манеки Неко." Антропология, Калифорнийския университет Ирвайн, 2006 г.
- Юкаир, Маги, „ (= meishin) + (= engi) японски суевери“. Маги Сенсей, 3 март 2010 г.