Петте молитви на свещения Нитнем се четат ежедневно за всеки сикхизъм. Химните на Нитнем са написани в писмеността Гурмукхи, използвана за божествения поетичен език на Гурбани. Изучаването е от съществено значение за всеки сикхист, за да разбере напълно значенията на молитвите в Нитнем, тъй като Гурбани не е говорим език.
"Sacred Nitnem" от Harbans Singh Doabia (Gurmukhi - Римски - Английски) Твърди корици
Sacred Nitnem от Harbans Singh, публикуван за първи път през 1974 г., е оригиналният стандартен превод на Nitnem и предлага интерпретации на английски език, заедно с фонетични правописи. Това е задължително справочник за научаване на четене и разбиране на молитвите на Nitnem с помощта на римски герои. Текстът е номериран като помощно средство за начинаещи читатели, които учат Гурбани и за задълбочено изучаване на английските значения на божествените химни на Нитнем, петте ежедневни молитви на сикхите. Обемът е представен в две части.
- Първа част включва оригиналния скрипт на Гурмукхи и романизирана фонетична версия в лявата страница, с английска интерпретация на лицевата дясна страница.
- Втора част включва обобщения, прозрения и дискусии на фундаментални учения, отразени в молитвите на Нитнем.
Предлага се от издателите: Singh Brothers South 2007 и Asia Books 1994 (Нови и употребявани - (Deluxe Hardbound изданието се предлага с хартиено яке, когато е ново. Обвързването на Velor Hardcover идва с отпечатан картон подхлъзващ се калъф, когато е нов.) 381 страници.
„Нит Найм“ от д-р Сант Синг

Nit Naym the Daily Banis by SS Sant Singh Khalsa, MD, публикуван през 1986 г., е изчезнал и е много рядък. Очаквайте това да бъде скъпо, ако успеете да го намерите. Молитвеникът има едно ръководство за произношение на една страница и една страница за бележки към превода и е в два раздела:
- Първа част има 148 страници с Gurmukhi на горния ред и превод на английски отдолу.
- Втора част има 200 страници с Gurmukh на горния ред с всички шапки римска транслитерация отдолу.
Разделът Ананд сахиб на Рехра съдържа само първите 5 стиха, както обикновено се рецитира от преобразуващите 3HO. Липсва 6-ти стих, което е последният 40-ти стих, който трябва да бъде включен, както е регламентирано от кодекса на поведение на сикхизма.
Публикувано от Hand made Books.
899 N. Wilmot, Suite C-2
Тусон, AZ 85711
"Nitnaym Banees Daily Sikh молитви" от д-р Santokh Singh

Nitnaym Banees Daily Sikh Prayers от д-р Санток Сингх има 208 страници с допълнителни 10 страници с насоки и правила за точно произношение при четене на транслитерацията на Гурмукхи. Текстът на баниса е позициониран по такъв начин, че думите на Гурмукхи са директно над транслитерацията и преводите, за да подпомогнат изучаването както на оригиналния Гурмукхи, така и на неговото значение.
Публикувано от ресурсния център Sikh
RRI Принстън, Онтарио
Канада, N0J 1 V0
"Nit Nem Daily молитва" от д-р Kulwant Singh Kokhar

Ежедневна молитва Nit Nem Покойният д-р К. К. Хокар с превод на пенджаби и английски език е достъпен като pdf за четене онлайн или като изтегляне:
- http://www.nyu.edu/clubs/usa/docs/nitnem.pdf
- http://www.scribd.com/doc/59049401/Nitnem-by-Dr-Kulwant-Singh-With-Punjabi-amp-Eng-Transla-amp-PT#scribd
"Bani Pro" Nitnem CD

Чуйте пет бани от Nitnem в Гурмукхи, записани от Райнаринд Каур в два тома. Bani pro CD-тата служат на двойната цел да удовлетворят изискването на Nitnem за онези, които не могат да четат или рецитират ежедневни молитви и помагала при изучаване на произношението.
- Bani Pro 1 съдържа основните ежедневни молитви panj bania, както са дефинирани от Sikh Rent Maryrada, Sikihism кодекс на поведение.
- Том 2 съдържа спомагателния амрит банис, рецитиран по време на посвещаването.
Топ 2 сикхистки молитвени книги само за читатели на английски език

Два страхотни превода на ежедневните молитви на Nitnem са представени на английски език:
- Свещената песен на сикховете от Лагуната на мира
- Селекции от свещените писания на сикхите