https://religiousopinions.com
Slider Image

Речник на общи идишски думи на английски

Много идишски думи са навлезли в английския език през годините; понякога думите в кросоувъра се наричат ​​"Yinglish." Много от тези идишски думи нямат директни еквиваленти на английски. Те улавят топлината, силните семейни връзки и очаквания, трудности и ирония, отличаваща се от източноевропейската еврейска култура, от която е възникнал езикът.

01 от 09

Какво означава „Naches“?

Фотография на Фъргюсън и Кацман / Halo Images / Гети изображения

Naches ( ) е идишска дума, която означава „гордост“ или „радост“. Обикновено се поддава на гордост или радост, които детето носи родител. Например, когато се роди дете, хората често казват на новите родители: „Нека детето ви донесе много naches“. Или някои могат саркастично да коментират сърдечната болест или разочарованието, което детето им доставя, като им търкалят очи и казват: „Такива позиви“.

"Ч" се произнася естествено, така че не е "ч", както в "сирене", а по-скоро "ч", както в "Бах" (композитора). Повечето хора разпознават стила на „ч” от употребата му в думата challah.

02 от 09

Какво означава „Mensch“?

Най-добър. Мемориал. Някога. " (CC BY 2.0) by benet2006

Mensch ( ) означава „човек на почтеност“. A mensch е някой, който е отговорен, има чувство за правилно и грешно и е видът, на който хората се възхищават. За приятелите й се появява мъгла. На английски думата е дошла да означава "добродушен, надежден, солиден човек."

Menschlichkeit ( ) е свързана идишска дума, използвана за описване на колективните качества, които карат някого a mensch.

Първата известна употреба на думата „mensch“ в американския английски резултира от 1856.

03 от 09

Какво означава "Oy Vey"?

От meesh от washington dc (наистина?) [CC BY 2.0], през Wikimedia Commons

Oy vey ( ) обикновено се използва, когато ситуацията предизвиква раздразнение или тревожност. Това означава нещо по реда на „горко съм аз“. Често той просто се съкращава до " oy" и може да се използва почти по всяко време, когато нещо е особено разстройващо, шокиращо или обезсърчително.

Изключително неприятни ситуации могат да предизвикат по-силната фраза oy vey iz mir (буквално „о, горко ми е“) или oy gevalt ( ), което означава "добра мъка" или "о, Боже!"

Първата известна американска английска употреба на думата yy се появява през 1892г.

04 от 09

Какво означава "Mazel Tov"?

Бърк / триоло продукции / Гети изображения

Mazel tov ( ) е еврейска и идишска фраза, която буквално означава „добра съдба, звезди“, но се използва, за да се каже „късмет“ или „поздравления“. Tov е еврейската дума за „добро“, а mazel (произношението на идиш) е еврейската дума за съдба или съзвездие (както при звездите на небето).

Кога е подходящото време да кажем „mazel tov“? Всеки път, когато се е случило нещо добро. Ако наскоро някой се ожени, имаше дете, стана a bar (или bas) mitzvah или се справи добре на изпит, „Mazel tov!“ е подходящо и много хубаво нещо да се каже.

Терминът влезе в речника на американския английски език през 1862г.

05 от 09

Какво означава "Chutzpah"?

Даниел Милчев / Гети Имиджис

Chutzpah (от еврейския, произнасяни хути -пух ) е a идишска дума, че евреите и неевреите си приличат, за да опишат някого който е особено дързък, нервен или има много черва. Chutzpah може да се използва по различни начини. Можете да кажете, че някой "е имал chutzpah" да направи нещо, или бихте могли да ги опишете като "chutzpanik" и да постигнете същото значение.

Първата известна употреба на „chutzpah“ in американски английски е през 1883.

06 от 09

Какво означава "Kvetch"?

Jupiterimages / Гети изображения

Кветч ( ) е идишска дума, която означава „да се оплаквам“ или „да хленчим“. Може да се използва и като съществително, за да се отнася до някой, който много се оплаква, както във фразата: „Фил е такъв квеч!“

Вероятно навлиза в нормативна американска английска реч през 1962.

07 от 09

Какво означава "Bubkes"?

OrangeDukeProductions / Гети изображения

Bubkes (произнася се bub-kiss ) е идишска дума, която означава нещо, сходно с „hooey“, „глупости“ или „baloney“ в английския език. Използва се и за обозначаване на нещо с малко или нулева възприемана стойност, както в „Какво получихме след всичко това? Терминът "бучки" вероятно е кратък за козебушки, което буквално означава "кози изхвърляния". Думата също може да произхожда от славянска или полска дума, означаваща „боб“.

"Бубкес" за първи път навлиза в американския английски около 1937г.

08 от 09

Какво означава "Verklempt"?

Sollina Images / Гети изображения

Verklempt (פארקלעמפט) е идишска дума, която означава „преодоляване на емоцията“. Произнесени като „ fur-klempt “, хората го използват, когато са толкова емоционални, че са на прага на сълзи или в загуба на думи поради емоционалното си състояние.

09 от 09

Какво означава „Шикса“?

Geber86 / Гети изображения

Шикса (שיקסע, произнася се шик-со ) е идишска дума, която се отнася до нееврейска жена, обикновено в контекст, в който тя или се интересува романтично от еврейски мъж, или е обект на привързаност към еврейския мъж.

Вероятно е навлязъл в американската английска реч през 1872 година.

Шейкърите: Произход, вярвания, влияние

Шейкърите: Произход, вярвания, влияние

Биография на Тертулиан, баща на латинското богословие

Биография на Тертулиан, баща на латинското богословие

10 не толкова добри причини да бъдете езически

10 не толкова добри причини да бъдете езически