https://religiousopinions.com
Slider Image

5 шабади от 5 гурута за премахване на препятствия

Рецитирането и пеенето на стихове от Писанието на Гурбани в оригиналния Гурмукхи, дори без да се разбират всички думи, е мощно потвърждение за премахване на препятствия за създаване на промяна в подсъзнанието. Тези пет шабади, химни и молитви, съставени от пет от 10-те гурута, обещават, че пътят на този, който медитира върху Просветителя, е свободен от блокажи, нещастия и страдания.

Сикхистки молитви да се успокоят

Всъщност няма значение дали рецитирате тези свещени селекции само веднъж, 10 пъти на ден в продължение на 40 дни, 100 пъти на ден в продължение на 90 дни, всеки ден в продължение на година или дори в продължение на 1000 дни, стига да се фокусирате от все сърце привлече вниманието върху посланието на божествения Просветител.

Английските преводи и преводи на фонетични гурбани могат да се различават в правописа и формулировката. Тези интерпретации на шабадите на Гуру са собствени на писателя.

01 от 05

Нанак Дев

Сухмандир Халса

Първо Гуру Нанак обещава, че не се срещат никакви пречки от оня осветен, в който пребивава духовното бижу на божественото:

"Saachaa naam salaaheeai saachae tae tripat moe .

Хвалете Истинското Име, защото именно чрез Истинското Име се намира удовлетворението.

Giaan ратан човек maajeeai bahurr na mailaa moe .

Умът / душата, изчистени с бижуто на духовната мъдрост, отново не се замърсяват.

Jab lag saahib man vasai tab lag bigan na moe .
Докато Господ Учителят пребивава в ума, няма пречки.

Naanak сър dae chhutteeai man tan saachaa soe .
О Нанак, предавайки главата си, човек се еманципира и умът и тялото стават истински осветени.

02 от 05

Amardas

Сухмандир Халса

Третият Гуру Амар Дас потвърждава, че егото е изкоренено, душата е изкоренена и няма пречка да прегради пътя, когато човек завладява ума, приемайки посланието на шабада на Гуру.
Трета мехла:

Kio kar ehu man maareeai kio kar mirtak moe.
Как може да се завладее този ум? Как може да умре, докато е жив?

Kehiaa sabad na maanee houmai chhaddai na koe.
Ако човек не приеме инструкцията на Гуру, егоизмът не се отклонява.

Gur parsaadee houmai chhuttai jeevan mukat so hoe.
По благодат на Гуру гордостта на егоизма се изкоренява и тогава човек се еманципира, докато е още жив.

Naanak jis no bakhsae tis milai tis bighan na laagai koe.
О Нанак, на когото Господ прощава, се обединява с Него и тогава никакви пречки не му пречат пътя.

03 от 05

Раам Даас

Сухмандир Халса

Четвъртият гуру Раам Дас потвърждава, че онези, които медитират върху наам, божествената идентичност, не срещат никакви пречки, са почитани от всички и Божественият възлюбен идва да ги посрещне.

Jinee gurmukh naam dhi-aa-iaa tinaa phir bighan na hoee raam raajae.
Тези, които чрез Гуру медитират върху Името, не срещат никакви пречки по пътя си, Господи Царю.

Jinee satigur purakh manaaiaa калай poojae sabh koee.
Те, които са угодни на Всемогъщия Истински Гуру, се почитат от всички.

Jinhee satigur piaaraa saeviaa tinhaa sukh tue moee.
Тези, които служат на любимия си Истински Гуру, получават вечно мир.

Jinhaa naanak satigur bhaettiaa tinhaa miliaa har soee.
Тези, които се срещат с Истинския Гуру, О Нанак, те са посрещнати от самия Господ.

04 от 05

Арджун Дев

Сухмандир Халса

Петият гуру Арджун Дев потвърждава, че никоя пречка не блокира пътя на този, който съзерцава славата на Просветителя, и че такъв е посрещнат с овации и се обслужва от всички.

Bilaaval mehalaa 5
Билаавал, Пета Мегла:

Sehaj samaadh anand sookh poorae gur deen.
Перфектният Гуру ме благослови с дълбокия небесен транс на бляскавия мир.

Sadaa sehaaee пя prabh anmrit gun cheen ( rehaao ).
Бог винаги е мой помощник и спътник, отразявайки, че обмислям неговите амброзиални добродетели (пауза).

Jai jai kaar jagathr meh locheh sabh jeeaa.
Триумфалните овации ме поздравяват по целия свят и всяко същество копнее за мен.

Suprasann bha-e satigur prabhoo kachh bighan na theeaa .
Изключително доволен е божественият Истински Гуру с мен, никакви пречки не ми препятстват пътя.

Jaa kaa ang daiaal prabh taa kae sabh daas.
Който има милостивия Господ Бог на своя страна, всеки става слуга на този.

Садая садаа ваддиаа-е-аа наанак гур паас .
Завинаги, О Нанак, славен е просвещаващият Гуру.

05 от 05

Гобинд Сингх

Сухмандир Халса

В този откъс от Чоапи, рецитиран сутрин и вечер от благочестиви сикхи, като част от техните ежедневни молитви в Нитнем, Десети Гуру Гобинд Сингх потвърждава, че тези, които медитират дори веднъж върху божествената идентичност, са защитени, освободени от препятствия, всякакви нещастия и страдания, и са благословени с духовни и материални награди.
Choapee
четиристишие

Джо кал ка ек баар дхиай хай. Taa kae kaal nikatt neh aihai.
Онези, които дори веднъж медитират върху Теб, смъртта не им се приближава.

Raachhaa hoe taahi sabh kaalaa . Dustt arisatt ttaraen tatakaalaa.
Те са защитени по всяко време, препятствията им се отстраняват и враговете им изчезват за миг.

Kripaa dristt tan jaa-eh ni-ehriho . Taakae taap tanak mo hariho.
Боже, който и да видиш с благодат, незабавно се освобождава от страданието и техните агонии се премахват.

Ridh Sidh ghar mo sabh moee . Dustt chhaah chhaiv sakai na koee.
Всички времеви и духовни сили идват да ги благославят в собствените си домове и никой враг не може да докосне дори сянката им.

Aek baar jin interprei sanbhaaraa. Kaal phaas tae taa-eh oubaaraa.
Който дори веднъж те помни, ще бъде освободен от примката на смъртта.

Jin nar naam tihaaro kehaa . Daarid dustt dokh tae rehaa.
Този смъртен, който ви призовава, се освобождава от бедност, страдания и нападения на врагове.

Как да направите своя собствена кутия за заклинания

Как да направите своя собствена кутия за заклинания

Yule Craft проекти за зимното слънцестоене

Yule Craft проекти за зимното слънцестоене

Религии на Бруней

Религии на Бруней