https://religiousopinions.com
Slider Image

Речник: Иншала, или Инша'Ала

Иншала е арабски израз, който означава „Бог желае“ или „ако Бог го пожелае“. Това е съвкупност от арабската дума за Бог (Аллах) и арабските думи за неговата воля .

Иншала е един от най-често срещаните изрази или словесни придатъци в арабския свят и извън него. Говорителите на персийски, турски и урду, наред с други, използват израза либерално. Въпреки че се твърди, че е по същество ислямски израз („Не казвай нищо, „ ще го направя утре “, без да добавя„ Ако Бог желае “, „ човек чете в Корана, сура 18, стих 24) “ Иншаллах “по-точно се разбира като близкоизточен и особено левантовски израз. Неговите ентусиазирани изказвачи включват маронитите на Леван и православните християни, коптите на Египет и случайните атеисти в региона, ако не са рекламирани.

Все по-често срещана фраза

„Но до крайност е станало иншаллах“, съобщава The New York Times през 2008 г. „Вече е прикрепен към отговора на всеки въпрос, минало, настояще и бъдеще. Как се казва например, може да се отговори, "Мохамед, иншаллах." [...] Иншаллах се превърна в езиковия еквивалент на забрадката за жените и молитвения удар, мястото, където поклонниците натискат челото си в земята по време на молитви, за мъже. Тя се превърна в публичен показ на благочестие и мода, символ на вярата и времената. Inshallah се превърна в рефлекс, малко от езиков тик, който се привързва към почти всеки момент, всеки въпрос, като думата like на английски. Но това е мощна справка, предназначена или не. "

Направете Божие око в Мабон

Направете Божие око в Мабон

Норвежки божества

Норвежки божества

Aum Shinrikyo: Култът на Съдния ден, който нападна системата на метрото в Токио

Aum Shinrikyo: Култът на Съдния ден, който нападна системата на метрото в Токио