Една от най-известните героини в еврейската Библия е кралица Естир, която стана крал на Персийския консор и по този начин разполагаше със средствата да спаси народа си от клане. Еврейският празник на Пурим, който обикновено пада някъде през март, разказва историята на Естер.
Кралица Естер беше еврейска "Пепеляшка"
В много отношения историята на Естер известна като Книгата на Естер в християнския стар завет и Мегилата (свитък) на Естер в еврейската Библия се чете като приказка за Пепеляшка.
Историята започва с персийския владетел Ахаузер, фигура, често свързана с персийския монарх, известен с гръцкото му име Ксеркс. Царят бил толкова горд с красивата си кралица Васти, че той й заповядал да се яви разкрита пред принцовете на страната на празник. Тъй като появата на неразкрити беше социалният еквивалент на физически гола, Васти отказа. Царят се вбесил и съветниците му го призовали да даде пример на Васти, за да не се превърнат другите съпруги в непокорство като кралицата.
Така бедната Ващи беше екзекутирана за защита на скромността си. Тогава Ахасуер заповяда да се изправят на съд призрачните девици от земята, да преминат година подготовка в харема (говорим за екстремни гримове!). Всяка жена беше изправена пред царя за разглеждане и върната в харема, за да чака втората си призовка. От този масив от любовници кралят избра Естер за следващата си кралица.
Естер скри своето еврейско наследство
Това, което Ахасуер не знаеше, е, че следващата му кралица всъщност е хубаво еврейско момиче на име Хадаса („мирта“ на иврит), което е възпитано от чичо й (или евентуално братовчед) Мордекай. Пазителят на Хадаса я посъветвал да скрие еврейското си наследство от кралския си съпруг.
Това се оказа доста лесно, тъй като при избирането й за следваща кралица името на Хадаса беше променено на Естер. Според Еврейската енциклопедия някои историци тълкуват името Естер като производно от персийската дума за „звезда“, обозначаваща нейното издигане. Други предполагат, че Естер е произлязла от Ищар, богинята майка на вавилонската религия.
Така или иначе преобразяването на Хадаса беше пълно и като Естер тя се омъжи за цар Ахаузер.
Влезте в злодея: Хаман, министър-председател
По това време Ахаузер назначи Хаман за свой министър-председател. Скоро между Хаман и Мордекай се появи лоша кръв, която цитира религиозни причини за отказ да се преклони пред Хаман, както изисква обичайът. Вместо да тръгне след Мордекай сам, премиерът казал на краля, че евреите, живеещи в Персия, са безполезни негодници, които заслужават да бъдат унищожени. Хаман обещал да даде на краля 10 000 сребърни парчета в замяна на кралски указ, който му позволява да избива не само еврейски мъже, но и жени и деца.
Тогава Аман хвърли "пур", или жребий, за да определи датата на клането, и тя падна на 13-ия ден от еврейския месец Адар.
Мордекай откри парцела
Мордекай обаче открил заговора на Хаман и той разкъсал дрехите си и сложил пепел на лицето си от мъка, както и други евреи, за които бил предупредил. Когато кралица Естер научила за страданието на настойника си, тя му изпрати дрехи, но той ги отказа. Тогава тя изпрати един от охраната си, за да разбере неприятностите и Мордекай разказа на пазача всичко от заговора на Хаман.
Мордекай моли кралица Естер да се намеси с краля от името на нейния народ, изричайки някои от най-известните думи на Библията: Не мислете, че в двореца на цар цар ще избягате повече от всички останали евреи. Защото, ако запазите мълчание в такъв момент, това, облекчение и освобождение ще нарасне за евреите от друга четвърт, но вие и семейството на баща ви ще загинете. Кой знае? Може би сте стигнали до кралско достойнство точно за такъв период като този.
Кралица Естер смели указ на краля
Имаше само един проблем с молбата на Мордекай: По закон никой не можеше да влезе в присъствието на краля без негово разрешение, дори съпругата му. Естер и нейните сънародници-евреи постиха в продължение на три дни, за да събере смелостта си. Тогава тя облече всичките си най-добри финиши и се обърна към краля без призовка. Ахаузер протегнал царското си скиптър към нея, като показал, че той приел нейното посещение. Когато царят попитал Естер да иска, тя казала, че тя дошла да покани Ахасер и Аман на пир.
На втория ден на банкети Ахаузер предложи на Естир всичко, което поиска, дори половината му царство. Вместо това кралицата моли за живота си и този на всички евреи в Персия, разкривайки заговорите на цар Аман срещу тях, особено Мордекай. Хаман е екзекутиран по същия начин, както е планиран за Мордекай. Със съгласието на краля, евреите се издигнали и избили юнаците на Хаман на 13-ия ден на Адар, деня, първоначално планиран за унищожаването на евреите, и разграбили стоките си. Тогава два дни, 14-ти и 15-ти на Адар, се празнуваха, за да отпразнуват спасението си.
Цар Ахаузер остана възхитен от кралица Естер и определи нейния пазител Мордекай за негов министър-председател на мястото на злодея Хаман.
В статията си за Esther in Еврейската енциклопедия, учени Emil G. Hirsch, John Dyneley Prince и Solomon Schechter категорично заявяват, че библейският запис на Книгата на Естер не може да се счита за исторически точен, въпреки че е вълнуващ приказка как Персийската кралица Естер спаси еврейския народ от унищожение.
Като начало учените казват, че е много малко вероятно персийските благородници да разрешат на краля си да издигне и еврейска кралица, и еврейски премиер. Учените цитират други фактори, които са склонни да опровергават историята на Книгата на Естер:
* Авторът никога не споменава Бога, на когото е освободено Израел във всяка друга старозаветна книга. Библейските историци твърдят, че този пропуск подкрепя по-късен произход за Естер, вероятно елинистическият период, когато спазването на еврейското религиозно спазване, както е показано в други библейски книги от същата епоха, като Еклисиаст и Даниел.
* Авторът не би могъл да пише по време на разгара на Персийската империя поради преувеличени описания на кралския двор и безкомпромисни приказки за цар, който се споменава по име. Поне не можеше да пише толкова критични описания и живееше да разказва приказката.
История на дебатите История на дебата срещу фантастиката
В статия за „ Списанието за библейската литература“, „Книгата на естер и древно разказване“, ученът Адел Берлин също пише за научните притеснения относно историческата точност на Естер. Тя очертава работата на няколко учени в разграничаването на автентичната история от художествената литература в библейските текстове. Берлин и други учени са съгласни, че Естер вероятно е историческа новела, т. Е. Произведение на fiction, което включва точни исторически настройки и подробности.
Подобно на историческата белетристика днес, Книгата на Естер можеше да бъде написана като поучителен романс, начин да насърчи евреите, изправени пред потисничество от гърци и римляни. Всъщност учените Хирш, Принс и Шехтер стигат дотам, че твърдят, че единствената цел на Книгата на Естер е била да предостави някаква „задна история“ за празника на Пурим, чиито предшественици са неясни, защото съответства на нито един записан вавилонски или Еврейски фестивал.
Съвременното спазване на Пурим е забавно
Днешното спазване на Пурим, еврейският празник, отбелязващ Queen Esther's story, се оприличават на тези на християнски фестивали като Mardi Gras in New Orleans or Carinvale in Rio de Janeiro. Въпреки че празникът има религиозно наслагване, включващо пост, раздаване на бедните и четене на Мегила на Естер два пъти в синагогата, фокусът на повечето евреи е върху забавлението на Пурим. Празничните практики включват размяна на подаръци за храна и напитки, пиршества, провеждане на конкурси за красота и гледане на пиеси, в които костюмирани деца разказват историята на смелата и красива кралица Естер, спасила еврейския народ.
Източници
Хирш, Емил Г., с Джон Динели Принс и Соломон Шехтер, „Естер“, Еврейската енциклопедия http: //www.jewishencyclopedia.com/view.jsp? Artid = 483 & letter = E & search = Esther # ixzz1Fx2v2MSQ
Берлин, Адел, Книгата за естер и древно разказване, Списание за библейска литература Volume 120, брой № 1 (пролет 2001).
Souffer, Ezra, "Историята на Пурим", Еврейското списание, http://www.jewishmag.com/7mag/history/purim.htm
The Oxford Annotated Bible, Нова преработена стандартна версия (Oxford University Press, 1994).